Sahifa Sajjadia

1. In Praise of God2. Blessings upon Prophet (saws)3. Blessings on Bearers of throne & angels4. Blessings on Followers & Attestors to Prophets5. Prayer for People under guardianship6. His Supplication for Morning & Evening7. When faced with Worrisome Task8. Seeking Refuge from Hateful things9. In Yearning to Ask Forgiveness10. Seeking Asylum with God.11. Seeking Good Outcomes12. His Supplication in Confession and in Seeking Repentance toward God13. In Seeking Needs14. When Hostility was shown to him15. His supplication when sick16. In Asking Release from sins and Seeking Pardon17. When he Mentioned Satan and Sought Refuge from him18. When Perils were repelled or Requests quickly granted19. His Supplication in Asking for Water during a Drought20. Makaeremul Akhlaq- Noble Traits21. When Something made him Sorrowful22. When he Asked God for Well-Being23. His Prayer for Parents24. His Supplication for his Children25. His Supplication for Neighbours and Friends26. His Supplication for People of Frontiers27. His Supplication in Fleeing to God for Protection28. His Supplication when his Provision was Stinted29. His Supplication for help in repaying debts30. In mentioning and asking for Repentance31. Tauba(Repentance) alternate32. His Supplication in the Night Prayer33. His Supplication in Asking for the Best34. When he was afflicted or saw someone afflicted with the Disgrace of Sin35. In Satisfaction when he Looked upon the Companions of this world36. When he saw Clouds and Lightening and heard the Thunder37. His supplication in giving Thanks38. His supplication in asking Pardon39. His supplication in seeking Pardon & Mercy40. When he remembered Death41. His Supplication in Asking for Covering and Protection42. Upon Completing a Reading of the Qur'an43. When he Looked at the New Crescent Moon44. For the Coming of the Month of Ramadan45. Farewell to the Month of Ramadan46. On the Day of Fast-Breaking and on Friday47. His Supplication On the Day of Arafah48. His Supplication On the Day of Sacrifice and Friday49. Repelling the trickery of enemies50. His Supplication in Fear51. In Pleading and Abasement52. His Supplication in Imploring God53. Abasing himself before God54. Removal of Worries55. His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs56. One of his Glorifications57. A Supplication and Magnification by him (a.s.)58. His Supplication in Mentioning the Household of Muhammad (upon them be peace)59. His Supplication in Calling down Blessings upon Adam60. His Supplication in Distress and Seeking Release61. His Supplication against that which he Feared and Dreaded62. His Supplication in Abasing himself
Other Websites

Munajaat 'Arifeen(Knowers)
مناجاة العارفين

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

bismillahi alrrahmani alrrahimi

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful

إِلٰهِي قَصُرَتِ ٱلأَلْسُنُ عَنْ بُلُوغِ ثَنَائِكَ

ilahi qasurat al-alsunu `an bulughi thana'ika

My God, tongues fall short of attaining praise of You

كَما يَلِيقُ بِجَلالِكَ

kama yaliqu bijalalika

proper to Your majesty,

وَعَجَزَتِ ٱلْعُقُولُ عَنْ إِدْرَاكِ كُنْهِ جَمَالِكَ

wa `ajazat al`uqulu `an idraki kunhi jamalika

intellects are incapable of grasping the core of Your beauty,

وَٱنْحَسَرَتِ ٱلأَبْصَارُ دُونَ ٱلنَّظَرِ إِلَىٰ سُبُحَاتِ وَجْهِكَ

wanhasarat al-absaru duna annazari ila subuhati wajhika

eyes fail before gazing upon the glories of Your face,

وَلَمْ تَجْعَلْ لِلْخَلْقِ طَرِيقاً إِلَىٰ مَعْرِفَتِكَ

wa lam taj`al lilkhalqi tariqan ila ma`rifatika

and You have assigned to Your creatures no way to know You

إِلاَّ بِٱلْعَجْزِ عَنْ مَعْرِفَتِكَ

illa bil`ajzi `an ma`rifatika

save incapacity to know You

إِلٰهِي فَٱجْعَلْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ تَرَسَّخَتْ أَشْجَارُ ٱلشَّوْقِ

ilahi faj`alna min alladhina tarassakhat ashjaru ashshawqi

My God, place us among those within the trees of yearning for You

إِلَيْكَ فِي حَدَائِقِ صُدُورِهِمْ

ilayka fi hada'iqi sudurihim

taken firm root in the gardens of their hearts

وَأَخَذَتْ لَوْعَةُ مَحَبَّتِكَ بِمَجَامِعِ قُلُوبِهِمْ

wa akhadhat law`atu mahabbatika bimajami`i qulubihim

and the assemblies of whose hearts seized by the ardor of Your love!

فَهُمْ إِلَىٰ أَوْكَارِ ٱلأَفْكَارِ يَأْوُونَ

fahum ila awkari al-afkari ya'wuna

They seek shelter in the nests of meditation,

وَفِي رِيَاضِ ٱلْقُرْبِ وَٱلْمُكَاشَفَةِ يَرْتَعُونَ

wa fi riyadi alqurbi walmukashafati yarta`una

feed upon the gardens of nearness and disclosure,

وَمِنْ حِيَاضِ ٱلْمَحَبَّةِ بِكَأْسِ ٱلْمُلاطَفَةِ يَكْرَعُونَ

wa min hiyadi almahabbati bika'si almulatafati yakra`una

drink from the pools of love with the cup of gentle favor,

وَشَرَائِعَ ٱلْمُصَافَاةِ يَرِدُونَ

wa shara'i`a almusafati yariduna

and enter into the watering-places of warm affection.

قَدْ كُشِفَ ٱلْغِطَاءُ عَنْ أَبْصَارِهِمْ

qad kushifa alghita'u `an absarihim

The covering has been lifted from their eyes,

وَٱنْجَلَتْ ظُلْمَةُ ٱلرَّيْبِ عَنْ عَقَائِدِهِمْ وَضَمَائِرِهِمْ

wanjalat zulmatu arraybi `an `aqa'idihim wa dama'irihim

the darkness of disquiet has been dispelled from their beliefs and their innermost minds,

وَٱنْتَفَتْ مُخَالَجَةُ ٱلشَّكِّ عَنْ قُلُوبِهِمْ وَسَرَائِرِهِمْ

wantafat mukhalajatu ashshakki `an qulubihim wa sara'irihim

the contention of doubt has been negated from their hearts and their secret thoughts,

وَٱنْشَرَحَتْ بِتَحْقِيقِ ٱلْمَعْرِفَةِ صُدُورُهُمْ

wansharahat bitahqiqi alma`rifati suduruhum

their breasts have expanded through the verification of true knowledge,

وَعَلَتْ لِسَبْقِ ٱلسَّعَادَةِ فِي ٱلزَّهَادَةِ هِمَمُهُمْ

wa `alat lisabqi assa`adati fizzahadati himamuhum

their aspirations have ascended through precedent good fortune in renunciation,

وَعَذُبَ فِي مَعينِ ٱلْمُعَامَلَةِ شِرْبُهُمْ

wa `adhuba fi ma`ini almu`amalati shirbuhum

their drinking is sweet from the spring of devotion to good works,

وَطَابَ فِي مَجْلِسِ ٱلأُنْسِ سِرُّهُمْ

wa taba fi majlisi al-unsi sirruhum

their secret thoughts are delicious in the sitting-place of intimacy,

وَأَمِنَ فِي مَوْطِنِ ٱلْمَخَافَةِ سِرْبُهُم

wa amina fi mawtini almakhafati sirbuhum

their minds are secure in the place of terror,

وَٱطْمَأَنَّتْ بِٱلرُّجُوعِ إِلَىٰ رَبِّ ٱلأَرْبَابِ أَنْفُسُهُمْ

watma'annat birruju`i ila rabbi al-arbabi anfusuhum

their souls are serene through the return to the Lord of lords,

وَتَيَقَّنَتْ بِٱلْفَوْزِ وَٱلْفَلاحِ أَرْوَاحُهُمْ

wa tayaqqanat bilfawzi walfalahi arwahuhum

their spirits have reached certitude through triumph and prosperity,

وَقَرَّتْ بِٱلنَّظَرِ إِلَىٰ مَحْبُوبِهِمْ أَعْيُنُهُمْ

wa qarrat binnazari ila mahbubihim a`yunuhum

their eyes have been gladdened through gazing upon their Beloved,

وَٱسْتَقَرَّ بِإِدْرَاكِ ٱلسُّؤْلِ وَنَيْلِ ٱلْمَأْمُولِ قَرَارُهُمْ

wastaqarra bi-idraki assu'li wa nayli alma'muli qararuhum

their settling place has been settled through reaching the request and attaining the expectation,

وَرَبِحَتْ فِي بَيْعِ ٱلدُّنْيَا بِٱلآخِرَةِ تِجَارَتُهُمْ

wa rabihat fi bay`i addunya bil-akhirati tijaratuhum

and their commerce has profited through the sale of this world for the next

إِلٰهِي مَا أَلَذَّ خَوَاطِرَ ٱلإِلْهَامِ بِذِكْرِكَ عَلَىٰ ٱلْقُلُوبِ

ilahi ma aladhdha khawatira al-ilhami bidhikrika `ala alqulubi

My God, how agreeable for hearts are the thoughts inspiring Your remembrance,

وَمَا أَحْلَىٰ ٱلْمَسِيرَ إِلَيْكَ بِٱلأَوْهَامِ فِي مَسَالِكِ ٱلْغُيُوبِ

wa ma ahla almasira ilayka bil-awhami fi masaliki alghuyubi

how sweet traveling to You through imagination upon the roads of the unseen worlds,

وَمَا أَطْيَبَ طَعْمَ حُبِّكَ

wa ma atyaba ta`ma hubbika

how pleasant the taste of Your love is!

وَمَا أَعْذَبَ شِرْبَ قُرْبِكَ

wa ma a`dhaba shirba qurbika

How delightful the drink of Your nearness is!

فَأَعِذْنا مِنْ طَرْدِكَ وَإِبْعَادِكَ

fa a`idhna min tardika wa ib`adika

So, give us refuge from Your casting out and Your sending far,

وَٱجْعَلْنَا مِنْ أَخَصِّ عَارِفِيكَ

waj`alna min akhassi `arifika

and place us among the most elect of Your knowers,

وَأَصْلَحِ عِبَادِكَ

wa aslahi `ibadika

the most righteous of Your servants,

وَأَصْدَقِ طَائِعِيكَ

wa asdaqi ta'i`ika

the most truthful of Your obedient,

وَأَخْلَصِ عُبَّادِكَ

wa akhlasi `ubbadika

the most sincere of Your worshipers!

يَا عَظِيمُ يَا جَلِيلُ

ya `azimu ya jalilu

O All-mighty, O Majestic,

يَا كَرِيمُ يَا مُنِيلُ

ya karimu ya munilu

O Generous, O Endower!

بِرَحْمَتِكَ وَمَنِّكَ

birahmatika wa mannika

By Your mercy and kindness,

يَا أَرْحَمَ ٱلرَّاحِمِينَ

ya arhama arrahimina

O Most Merciful of the merciful!

Scroll to Top