Sahifa Sajjadia

1. In Praise of God2. Blessings upon Prophet (saws)3. Blessings on Bearers of throne & angels4. Blessings on Followers & Attestors to Prophets5. Prayer for People under guardianship6. His Supplication for Morning & Evening7. When faced with Worrisome Task8. Seeking Refuge from Hateful things9. In Yearning to Ask Forgiveness10. Seeking Asylum with God.11. Seeking Good Outcomes12. His Supplication in Confession and in Seeking Repentance toward God13. In Seeking Needs14. When Hostility was shown to him15. His supplication when sick16. In Asking Release from sins and Seeking Pardon17. When he Mentioned Satan and Sought Refuge from him18. When Perils were repelled or Requests quickly granted19. His Supplication in Asking for Water during a Drought20. Makaeremul Akhlaq- Noble Traits21. When Something made him Sorrowful22. When he Asked God for Well-Being23. His Prayer for Parents24. His Supplication for his Children25. His Supplication for Neighbours and Friends26. His Supplication for People of Frontiers27. His Supplication in Fleeing to God for Protection28. His Supplication when his Provision was Stinted29. His Supplication for help in repaying debts30. In mentioning and asking for Repentance31. Tauba(Repentance) alternate32. His Supplication in the Night Prayer33. His Supplication in Asking for the Best34. When he was afflicted or saw someone afflicted with the Disgrace of Sin35. In Satisfaction when he Looked upon the Companions of this world36. When he saw Clouds and Lightening and heard the Thunder37. His supplication in giving Thanks38. His supplication in asking Pardon39. His supplication in seeking Pardon & Mercy40. When he remembered Death41. His Supplication in Asking for Covering and Protection42. Upon Completing a Reading of the Qur'an43. When he Looked at the New Crescent Moon44. For the Coming of the Month of Ramadan45. Farewell to the Month of Ramadan46. On the Day of Fast-Breaking and on Friday47. His Supplication On the Day of Arafah48. His Supplication On the Day of Sacrifice and Friday49. Repelling the trickery of enemies50. His Supplication in Fear51. In Pleading and Abasement52. His Supplication in Imploring God53. Abasing himself before God54. Removal of Worries55. His Supplication in Hardship, Effort, and Difficult Affairs56. One of his Glorifications57. A Supplication and Magnification by him (a.s.)58. His Supplication in Mentioning the Household of Muhammad (upon them be peace)59. His Supplication in Calling down Blessings upon Adam60. His Supplication in Distress and Seeking Release61. His Supplication against that which he Feared and Dreaded62. His Supplication in Abasing himself
Other Websites

When he saw Clouds and Lightening and heard the Thunder

أَللَّهُمَّ إنَّ هذَيْن آيَتَانِ مِنْ آياتِكَ،

al-laahum-ma in-na hd'ay-ni aaayataani min aaayaatik

1.O God, these are two of Your signs

وَهذَين عَوْنَانِ مِنْ أَعْوَانِكَ

wa hd'ay-ni a'w-naani min aa'-waanik

2.and these are two of Your helpers.

يَبْتَدِرَانِ طَاعَتَكَ بِرَحْمَة نَافِعَة أَوْ نَقِمَة ضَارَّة،

yab-tadiraani t'aaa'taka birah'-matin-naafia'tin aw naqimatin z''aaar-rah

3.They rush to obey You with beneficial mercy or injurious vengeance,

فَلاَ تُمْطِرْنَا بِهِمَا مَطَرَ السَّوْءِ،

falaa tum-t'ir-naa bihimaa mat'aras-saw

4.so rain not down upon us from them the evil rain

وَلا تُلْبِسْنَـا بِهِمَا لِبَاسَ الْبَلاَءِ.

wa laa tul-bis-naa bihimaa libaasal-balaaa

5.and clothe us not through them in the garment of affliction!

صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ

al-laahum-ma s'al-li a'laa muh'am-madiw-wa aaalih

6.O God, bless Muhammad and his Household,

وَأَنْزِلْ عَلَيْنَا نَفْعَ هَذِهِ السَّحَائِبِ وَبَرَكَتَهَا،

wa anzil a'lay-naa naf-a' had'ihs-sah'aaa-ibi wa barakatahaa

7.send down upon us the benefit of these clouds and their blessing,

وَاصْرِفْ عَنَّا أَذَاهَا وَمَضَرَّتَهَا،

was'-rif a'n-naaa ad'aahaa wamaz''ar-ratahaa

8.turn away from us their harm and their injury,

وَلا تُصِبْنَا فِيْهَا بآفَة،

wa laa tus'ib-naa feehaa biaafah

9.strike us not through them with blight,

وَلا تُرْسِلْ عَلَى مَعَايِشِنَا عَاهَةً.

wa laa tur-sil a'laa maa'ayishinaa a'ahah

10.and loose not upon our livelihoods any bane!

أللَّهُمَّ وَإنْ كُنْتَ بَعَثْتَهَا نَقِمَةً وَأَرْسَلْتَهَا سَخْطَةً

al-laahum-ma wa in kunta baa'th-tahaa naqimah wa ar-sal-tahaa sakh-t'ah

11.O God, if You hast incited them as vengeance and loosed them in anger,

فَإنَّا نَسْتَجِيْرُكَ مِنْ غَضَبِكَ،

fa in-naa nas-tajeeruka min ghaz''abik

12.we seek sanctuary with You from Your wrath

وَنَبْتَهِلُ إلَيْكَ فِي سُؤَالِ عَفْوِكَ،

wa nab-tahilu ilay-ka fee soo-aali a'f-wik

13.and implore You in asking Your pardon!

فَمِلْ بِالْغَضَبِ إلَى الْمُشْـركِينَ،

famil bil-ghaz''abi ilaal-mush-rikeen

14.So incline with wrath toward the idolaters

وَأَدِرْ رَحَى نَقِمَتِـكَ عَلَى الْمُلْحِـدينَ.

wa adir rah'aa naqimatika a'laal-mul-h'ideen

15.and set the millstone of Your vengeance turning upon the heretics

أللَّهُمَّ أَذْهِبْ مَحْلَ بِلاَدِنَا بِسُقْيَاكَ،

al-laahum-ma ad'-hib mah'-la bilaadinaa bisuq-yaak

16.O God, take away the barrenness of our lands with Your watering,

وَأَخْرِجْ وَحَرَ صُدُورِنَا بِرِزْقِكَ،

wa akh-rij wah'ara s'udoorinaa biriz-qik

17.dislodge the malice from our breasts with Your providing,

وَلاَ تَشْغَلْنَا عَنْكَ بِغَيْرِكَ،

wa laa tash-ghal-naa a'nka bighay-rik

18.distract us not from You through other than You,

وَلاَ تَقْطَعْ عَنْ كَافَّتِنَا مَادَّةَ بِرِّكَ،

wa laa taq-t'aa' a'n kaaaf-fatinaa maaad-data bir-rik

19.and cut none of us off from the stuff of Your goodness,

فَإنَّ الغَنِيَّ مَنْ أَغْنَيْتَ،

fa in-nal-ghanee-ya man agh-nay-t

20.for the rich is he to whom You hast given riches,

وَإنَّ السَّالِمَ مَنْ وَقَيْتَ،

wa in-nas-saalima maw-waqay-t

21.and the safe he whom You hast protected!

مَا عِنْدَ أَحَد دُونَكَ دِفَـاعٌ،

maa i'nda ah'adin doonaka difaaa'

22.No one has any defense against You,

وَلاَ بِأَحَد عَنْ سَطْوَتِكَ امْتِنَاعٌ،

wa laa bih'adin a'n sat'-watika am-tinaaa'

23.nor any means to bar Your penalty.

تَحْكُمُ بِمَا شِئْتَ عَلَى مَنْ شِئْتَ،

tah'-kumu bimaa shi-ta a'laa man shi-t

24.You decidest what You wilt for whom You wilt

وَتَقْضِي بِمَـا أَرَدْتَ فِيمَنْ أَرَدْتَ.

wa taq-z''ee bimaaa arat-ta fee man arat-t

25.and You decreest what You desirest for any whom You desirest!

فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا وَقَيْتَنَا مِنَ الْبَلاءِ،

falakal-h'am-du a'laa maa waqay-tanaa minal-balaaa

26.So to You belongs praise for protecting us from affliction

وَلَكَ الشُّكْرُ عَلَى مَا خَوَّلْتَنَا مِنَ النّعْمَاءِ

wa lakash-shuk-ru a'laa maa khaw-wal-tanaa minan-naa'-maaa-i

27.and to You belongs thanks for conferring upon us blessings,

حَمْداً يُخَلِّفُ حَمْدَ الْحَامِدِينَ وَرَاءَهُ،

h'am-day-yukhal-lifu h'am-dal-h'aamideena waraaa-ah

28.a praise which will leave behind the praise of the praisers,

حَمْداً يَمْلاُ أَرْضَهُ وَسَمَاءَهُ

h'am-day-yam-laa ar-z''ahoo wasamaaa-ah

29.a praise which will fill the earth and the heaven!

إنَّـكَ الْمَنَّانُ بِجَسِيمِ الْمِنَنِ،

in-nakal-man-naanu bijaseemil-minan

30.Surely You art the All-kind through immense kindnesses,

الْوَهَّابُ لِعَظِيمِ النِّعَمِ،

al-wah-haabu lia'z'eemin-nia'm

31.the Giver of abounding favours,

القَابِلُ يَسِيْرَ الْحَمْدِ،

al-qaabilu yaseeral-h'am-d

32.the Accepter of small praise,

الشَّاكِرُ قَلِيْلَ الشُّكْرِ،

ash-shaakiru qaleelash-shuk-r

33.the Grateful for little gratitude,

الْمُحْسِنُ الْمُجْمِلُ ذُو الطَّوْلِ

al-muh'-sinul-muj-milu d'oot'-t'aw-l

34.the Beneficent, the Benevolent, Possessor of graciousness!

لا إلهَ إلاّ أَنْتَ إلَيْكَ الْمَصِيرُ.

laaa ilaha il-laaa anta ilay-kal-mas'eer

35.There is no god but Thou; unto You is the homecoming

Scroll to Top